04 Δεκεμβρίου 2025

Το φθαρμένο προσωπείο της δημοκρατίας: κοινωνικό θέατρο, εξουσία και συλλογικό πεπρωμένο/The worn-out facade of democracy: social theater, power and collective destiny



Η δημοκρατία, όπως εμφανίζεται στη σύγχρονη πολιτική σκηνή, μπορεί να θεωρηθεί πρώτα και κύρια ως ένα προσωπείο· ένα προσωπείο που έχει φορεθεί ξανά και ξανά, έχει φθαρεί, έχει ξεφτίσει, και παρ’ όλα αυτά εξακολουθεί να αναγνωρίζεται ως σύμβολο νομιμοποίησης και συμμετοχής. Στην καρδιά αυτής της μεταφοράς βρίσκεται η θεατρικότητα της πολιτικής: κάθε δημόσια ομιλία, κάθε τελετουργία, κάθε διαδικασία πολιτικής διακυβέρνησης λειτουργεί ως επιτελεστική πράξη, συγκροτώντας κοινωνικές σχέσεις και νοηματοδοτώντας την εξουσία. Όπως στο θέατρο, η επιτέλεση αυτή δεν περιορίζεται στην αναπαράσταση μιας ήδη υπάρχουσας πραγματικότητας· δημιουργεί την ίδια τη «σκηνική» πραγματικότητα της πολιτικής, στην οποία πολίτες, θεσμοί και η ίδια η κρατική δομή συμμετέχουν αδιαλείπτως.

Η φθαρμένη, σπασμένη όψη του προσωπείου δεν είναι τυχαία: αποκαλύπτει την εκτεταμένη χρήση της ως μέσου νομιμοποίησης δομών εξουσίας που συχνά λειτουργούν εις βάρος του κοινού καλού. Όσο περισσότερο έχει φορεθεί και επαναχρησιμοποιηθεί, τόσο πιο εμφανές γίνεται το κενό πίσω από την εμφάνιση· το προσωπείο της δημοκρατίας παραμένει, αλλά η πειστικότητα και η ηθική της ισχύς μειώνονται. Παρ’ όλα αυτά, η κοινωνία συνεχίζει να αναγνωρίζει τη μορφή της μάσκας και να συμμετέχει σε μια θεατρική επιτέλεση που αναπαράγει τα ίδια δράματα και τις ίδιες αδικίες, καθιστώντας το συλλογικό πεπρωμένο αποτέλεσμα επαναλαμβανόμενων επιτελέσεων.

Η οπτική του Πιερ Μπουρντιέ παρέχει ένα κρίσιμο θεωρητικό πλαίσιο για την κατανόηση αυτής της διαδικασίας. Σύμφωνα με τον Μπουρντιέ, τα κράτη συχνά πρωτοστατούν στη δημιουργία και εφαρμογή οικονομικών και πολιτικών μέτρων που τα απογυμνώνουν, και ταυτόχρονα λειτουργούν ως μάσκες που συγκαλύπτουν τις πραγματικές εξουσίες. Τα κράτη, όπως οι θεατρικές μάσκες, προσφέρουν μια ψευδαίσθηση τάξης, νομιμότητας και προστασίας· συγκεντρώνουν την προσοχή στα πρόσωπα της πολιτικής πρώτης γραμμής – σε πολιτικούς, κομπάρσους και αχυράνθρωπους – ενώ η ουσιαστική εξουσία παραμένει αόρατη και αδιαπραγμάτευτη. Η δημοκρατική μάσκα, μέσα από αυτή τη διαδικασία, λειτουργεί όχι μόνο ως εργαλείο νομιμοποίησης, αλλά και ως μέσο παραπλάνησης, διαμεσολαβώντας την αντίληψη των πολιτών για το ποιοι είναι οι πραγματικοί φορείς της εξουσίας και ποια είναι τα πραγματικά διακυβεύματα.

Η θεατρικότητα της πολιτικής, όπως εκφράζεται στο φθαρμένο προσωπείο της δημοκρατίας, συγκροτεί ένα είδος συλλογικού πεπρωμένου. Το συλλογικό αυτό πεπρωμένο δεν είναι έξω από την κοινωνία· συγκροτείται μέσα από τις επαναλαμβανόμενες επιτελέσεις της μάσκας, που καθιστούν το άδικο φαινομενικά αναπόφευκτο και την κοινωνική υποταγή φυσική και αναγκαία. Σε αυτό το πλαίσιο, η μάσκα της δημοκρατίας λειτουργεί ως τραγική μάσκα: συγκαλύπτει την αδικία, κατευθύνει την προσοχή, και ταυτόχρονα ενσωματώνει το κοινό σε μια θεατρική διαδικασία που επαναλαμβάνει τη δομή της εξουσίας, ενώ υποδηλώνει την ψευδαίσθηση συμμετοχής και ελέγχου.

Η φθορά της μάσκας, όμως, δεν αποτελεί απλώς ένδειξη της φθίνουσας πειστικότητάς της. Σηματοδοτεί και την εμφάνιση κρίσιμων ρωγμών στο πολιτικό σύστημα: η κοινωνία μπορεί να αρχίσει να διακρίνει τα παραπετάσματα, να αντιλαμβάνεται την υποκατάσταση των πραγματικών εξουσιών από τους επίσημους θεσμούς, και να επαναπροσδιορίζει τις διεκδικήσεις της. Η φθαρμένη μάσκα, με άλλα λόγια, γίνεται σημείο κρίσης και ενδεχομένως σημείο αφετηρίας για την επαναδιαπραγμάτευση του συλλογικού πεπρωμένου. Όσο πιο εμφανής γίνεται η φθορά της, τόσο μεγαλύτερη είναι η δυνατότητα να αποκαλυφθεί η «σκηνή πίσω από τη σκηνή», όπου το πραγματικό πολιτικό παιχνίδι και οι αόρατες εξουσίες καθορίζουν τις κοινωνικές δομές και τις πολιτικές επιλογές.

Το φθαρμένο προσωπείο της δημοκρατίας αποτελεί θεατρικό αντικείμενο, εργαλείο εξουσίας και συγχρόνως δείκτη κοινωνικής κρίσης. Το θεατρικό του πλαίσιο επιτρέπει την επιτέλεση πολιτικής, την αναπαραγωγή δομών και την καθιέρωση του συλλογικού πεπρωμένου, ενώ η φθορά του αποκαλύπτει τα όρια αυτής της επιτελεστικότητας και την ανάγκη για αναθεώρηση της σχέσης κοινωνίας και πολιτικής. Η μάσκα, με άλλα λόγια, δεν είναι απλώς μια μορφή· είναι ο καθρέφτης της ίδιας της κοινωνικής και πολιτικής πραγματικότητας, της επαναλαμβανόμενης αδικίας και της δυνατότητας απελευθέρωσης μέσα από την κριτική θεατρική ανάλυση της εξουσίας.





December 04, 2025

The worn-out facade of democracy: social theater, power and collective destiny

Democracy, as it appears in contemporary politics, can be seen first and foremost as a mask; a mask that has been worn over and over again, worn out, frayed, and yet is still recognized as a symbol of legitimacy and participation. At the heart of this metaphor is the theatricality of politics: every public speech, every ritual, every process of political governance functions as a performative act, constituting social relations and giving meaning to power. As in theater, this performance is not limited to the representation of an already existing reality; it creates the very “staged” reality of politics, in which citizens, institutions, and the state structure itself participate incessantly.

The worn, broken appearance of the mask is not accidental: it reveals its widespread use as a means of legitimizing power structures that often operate at the expense of the common good. The more it is worn and reused, the more apparent the emptiness behind the appearance becomes; the mask of democracy remains, but its persuasiveness and moral power diminish. Nevertheless, society continues to recognize the form of the mask and participate in a theatrical performance that reproduces the same dramas and the same injustices, making collective destiny the result of repeated performances.

Pierre Bourdieu’s perspective provides a crucial theoretical framework for understanding this process. According to Bourdieu, states often take the lead in creating and implementing economic and political measures that strip them of their power, while at the same time acting as masks that conceal real powers. States, like theatrical masks, offer an illusion of order, legitimacy, and protection; they focus attention on the political front-line figures – politicians, extras, and straw men – while real power remains invisible and non-negotiable. The democratic mask, through this process, functions not only as a tool of legitimization, but also as a means of deception, mediating citizens’ perceptions of who the real holders of power are and what the real stakes are.

The theatricality of politics, as expressed in the worn mask of democracy, constitutes a kind of collective destiny. This collective destiny is not outside of society; it is constituted through the repeated performances of the mask, which make injustice seemingly inevitable and social subjugation natural and necessary. In this context, the mask of democracy functions as a tragic mask: it conceals injustice, directs attention, and at the same time incorporates the audience into a theatrical process that repeats the structure of power, while suggesting the illusion of participation and control.

The wearing of the mask, however, is not simply an indication of its declining credibility. It also signals the emergence of critical cracks in the political system: society may begin to see through the veils, perceive the substitution of real powers by official institutions, and redefine its claims. The worn mask, in other words, becomes a point of crisis and possibly a starting point for the renegotiation of the collective destiny. The more visible its wear becomes, the greater the potential for revealing the “scene behind the scene,” where the real political game and the invisible powers determine social structures and political choices.

The worn mask of democracy is a theatrical object, a tool of power and at the same time an indicator of social crisis. Its theatrical context allows for the performance of politics, the reproduction of structures and the establishment of collective destiny, while its wear and tear reveals the limits of this performance and the need to revise the relationship between society and politics. The mask, in other words, is not just a form; it is the mirror of social and political reality itself, of recurring injustice and the possibility of liberation through the critical theatrical analysis of power.